Comments on: Diferente lingvistice http://bloodie.ro/diferente-ligvistice/ My beautiful insanity Fri, 08 Aug 2014 19:44:20 +0000 hourly 1 By: Ioana http://bloodie.ro/diferente-ligvistice/#comment-285 Ioana Wed, 29 Feb 2012 18:53:56 +0000 http://bloodie.ro/?p=405#comment-285 Patlagele* am mai auzit eu.
Cat despre blana, nu stiam ca nu se foloseste si prin alte parti :) good to know.

]]>
By: Andreea http://bloodie.ro/diferente-ligvistice/#comment-276 Andreea Wed, 29 Feb 2012 06:16:59 +0000 http://bloodie.ro/?p=405#comment-276 La bunica la Soveja clisa inseamna noroi :)

]]>
By: marius http://bloodie.ro/diferente-ligvistice/#comment-245 marius Fri, 24 Feb 2012 14:42:38 +0000 http://bloodie.ro/?p=405#comment-245 La anii mei, am multe din astea prin desagă!!!

]]>
By: crinutza http://bloodie.ro/diferente-ligvistice/#comment-244 crinutza Fri, 24 Feb 2012 14:33:00 +0000 http://bloodie.ro/?p=405#comment-244 “Grabnice”…uite un cuvant pe care nu-l mai auzi des in ziua de azi :)

]]>
By: marius http://bloodie.ro/diferente-ligvistice/#comment-243 marius Fri, 24 Feb 2012 14:20:20 +0000 http://bloodie.ro/?p=405#comment-243 Cea mai grea problema ar putea aparea la comunicarea dintre persoane din regiuni diferite, atunci cand vine vorba de lucruri delicate si grabnice. Inchipuiti-va urgenta fiziologica number 1, si ei dialogand pe teme lingvistice: buda, toaleta, WC, căcăstoare si mometul apropindu-se iminent. Pana la urma ceri un băt de care sa te tii si asta e!!!

]]>
By: bloodie http://bloodie.ro/diferente-ligvistice/#comment-242 bloodie Fri, 24 Feb 2012 13:21:49 +0000 http://bloodie.ro/?p=405#comment-242 De “blană” ştiu şi eu :) Oricum… sună ciudat.

]]>
By: bloodie http://bloodie.ro/diferente-ligvistice/#comment-241 bloodie Fri, 24 Feb 2012 13:21:12 +0000 http://bloodie.ro/?p=405#comment-241 “Bălării” şi “Bâză” sunt şi în vocabularul meu :) De restul nu m-am lovit prea des.

]]>
By: bloodie http://bloodie.ro/diferente-ligvistice/#comment-240 bloodie Fri, 24 Feb 2012 13:09:23 +0000 http://bloodie.ro/?p=405#comment-240 La fundul de lemn (dog) – am auzit pe la Piteşti că i se spune “cărpător”.

]]>
By: crinutza http://bloodie.ro/diferente-ligvistice/#comment-239 crinutza Fri, 24 Feb 2012 12:54:57 +0000 http://bloodie.ro/?p=405#comment-239 Ah, da… in Maramures, copii sunt Coconi :)

]]>
By: Sorana http://bloodie.ro/diferente-ligvistice/#comment-238 Sorana Fri, 24 Feb 2012 11:48:34 +0000 http://bloodie.ro/?p=405#comment-238 Am auzit de la o prietena olteanca, atunci cand parintii i-au trimis carne de porc, ca aceasta era -tutuca-, adicatelea inghetata.
Mai la 100 de km de Bucuresti, spre Calarasi, un copil a devenit -flacaneața-, adica adolescent. Primavara, pe jos e -cipciala-, adica apa. -Uruiala- si -a se cufuri- nu stiu daca se pun, cel putin de cufureala am auzit si in Buc.

]]>